私は漢字に弱いので、手紙とか紙もの全盛だった頃は、辞書が欠かせないアイテムでした。
現在もちょっとしたことをPCで書いてる時はネット辞書で済ませるんですけど、やっぱり紙の分厚い辞書ってなんとなく好きなんですよね。
私が長年愛用してきた辞書は、誠文堂新光社という出版社発行の「机上辞典―和英併用」という辞書です。
これがね、いいんですよ!ホントに実用的。
言葉の意味が載ってるのはまぁ当然として、その下にその文字の行書体の筆文字と、更に英訳した単語とカタカナの発音まで付いてるんです! すごくないですか? 個人的にはかなりマルチだと思うんですけど!
たまに外来語でそれが英語じゃない場合は、その国の言語で載ってる項もありますしね。
言葉の量もそこそこ。高校教科書に載ってる程度の言葉なら、載ってない!と思ったことはほとんどなかったと思います。
この辞書、ある日我が家の居間にポンとやってきたんですよね。
多分親がなんかの通販で買ったような記憶がある。
当時はテレフォンショッピングとかそういうのじゃなくて、回覧板の販促品的なチラシかなんかだったと思うんですよね。
中学生くらいだったかなぁ?
ある日たまたまこれを使うと、使いやすさになんだか感動してしまい、しょっちゅうこれを使うようになりました。
多分家族の中で一番使ってたのは私だと思うな。
で、結婚が決まったとき、私はこの辞書をこっそりパクって嫁入りしましたww
なんでこっそりかというと、うちの両親はなんか微妙にケチなんで、普段全く使ってないとか忘れてたブツでも「貰っていい?」と聞くと「だめだ!」って言うんですよ<何度も失敗した…
この辞書も、どう考えても私しか使ってないように見えたし、実際のところ気づいてるのか気づいていないのか、特に困った様子も見えないので知らんぷりしてます(^^;
自分ちも現在広辞苑おいてるんですけどね…やっぱ広辞苑はでかくて重すぎて引く気にならんですね(^^;
やっぱ辞書はそこそこの大きさの方がいいと思う。
最近ちょっと引くことが多かったんで、ふとそんなことを考えたりしました。
もうかなり昔に買った様子の辞書なんで、当然紙焼けしちゃってて、周りが茶色くなってきてます。ちょいと虫食いの跡もあるし・・・
出来たら新しいのが欲しいなぁとググってみたんですけどね、なんと!現在では売ってない貴重なブツになってしまってるようです!!(;´Д`)
なんで!? こんなにいい辞書なのに!! 不思議すぎる…
なんでも復刊.comにあるって話ですしね。これはぜひ復刊してほしいから私も一票入れとくか…
現在の事柄もそこそこ取り入れた、新生・机上辞典―和英併用を見たいですよ!
何とか1990年度版(どうやら最終発行がこの頃だったらしい)が手に入らないかな~…
興味ある人はぜひぜひ一票入れてやってください~! マジで復刊超・希望!
http://www.fukkan.com/fk/VoteDetail?no=8320
PR